Memoriale del convento

7.50

Titolo originale in Russo: Воспоминания о монастыре / Vospominanija o monastyre / Vospominaniya o monastyre

 

Leggi un estratto in PDF

Disponibilità: Disponibile

View Detail

Descrizione

Lingua: Russo
AutoreJosé de Sousa Saramago
Editore: Azbuka
Collana: Azbuka-klassika (pocket-book)
Data di Pubblicazione: 2018
Copertina: Flessibile
Pagine: 416
Età di Lettura: 16+
Peso: 0,202 kg
Dimensioni: 115х180 mm
ISBN: 978-5-389-15766-8
ID Prodotto: K-AZ00025

Descrizione

Libro Memoriale del convento di José de Sousa Saramago in lingua Russa 

Descrizione dell’Editore

Жозе Сарамаго — один из крупнейших писателей современной Португалии, лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года, автор скандально знаменитого «Евангелия от Иисуса». «Воспоминания о монастыре» принято сравнивать с выпущенным в то же время «Именем розы» Умберто Эко; роман Сарамаго также был переведен на десятки языков и стал международным бестселлером. Итак, в древнем португальском городе Мафра, где Жуан Пятый дал королевское повеление строить монастырь, разворачивается эпическая история любви Балтазара Семь Солнц и Блимунды Семь Лун. Потеряв на войне руку, Балтазар обзавелся двумя протезами, с крюком и с саблей. Ими он может отбиться от разбойников, может помогать на стройке, а может — собрать для иезуита Бартоломео ди Гусмана диковинную машину пассаролу, похожую на птицу. И как пассарола стремится ввысь, стремятся ввысь и стены возводимого в Мафре монастыря… Федерико Феллини говорил, что это один из самых интересных романов, которые ему приходилось читать, и планировал экранизацию «Воспоминаний…» — увы, несостоявшуюся. А по мотивам романа в миланском театре «Ла Скала» была поставлена опера «Балтазар и Блимунда».

Ещё о книге

«…и по построению, и по звучанию роман действительно напоминает многоголосую вокально-симфоническую композицию. Текст льется плавным и неостановимым мелодическим потоком, из грандиозных tutti выделяются отдельные “группы инструментов”, ансамбли и соло — одним даются лишь краткие эпизоды, являющиеся чем-то вроде обращения основных лейтмотивов, другие ведут свои темы от начала и до конца… Ведущих трое: священник Бартоломеу Лоуренсо ди Гусман — подлинное историческое лицо, в значительной степени пересозданное автором, и полностью вымышленная пара; отставной солдат Балтазар и его жена Блимунда; их цель — подняться над землею», — Алёна Злобина (журнал «Иностранная литература»)

«Возможно, Сарамаго – величайший из ныне живущих писателей», — Chicago Tribune

«Сарамаго — последний пантеист нашего времени, скептик и пессимист рода человеческого, нобелевский лауреат, виртуоз и грандиозный писатель, он сумел преодолеть и пессимизм, и прочие «-измы» — языком письма, литературой, повествованием», — ExLibris

«Сарамаго — Творец в полном смысле этого слова: он создает отдельный, самодостаточный на первый взгляд мир, но мир этот настолько переплетен с нашим миром, что авторский вымысел отходит на второй план, и мы верим (причем искренне!) — да, вот так все оно и было, ну надо же, как иногда бывает…», — Камило Хосе Села

«Сарамаго меня просто поразил», — Джон Фаулз

«И по построению, и по звучанию роман напоминает многоголосую вокально-симфоническую композицию. Текст льется плавным и неостановимым мелодическим потоком… выделяются отдельные «группы инструментов», ансамбли и соло — одним даются лишь краткие эпизоды… другие ведут свои темы от начала и до конца», — Иностранная литература

«”Воспоминания о монастыре” — виртуозный, захватывающий роман-поток, роман-стремнина. Читатель оказывается как бы брошен в горную реку событий трехсотлетней давности, в совершенно экзотический для русского взгляда и в то же время по-человечески узнаваемый водоворот мирских и религиозных страстей начала XVIII века. Власть моря и земли, колокольные звоны, океанские штормы и запах свежевыловленных сардин, вплывающий в открытые окна королевских покоев. Роман текуч и полифоничен, а его повествовательная структура предельно свободна: единственными опорными точками из всех знаков препинания тут служат лишь запятые…», — Коммерсант

«Воспоминания о монастыре» — идеальный роман для того, кто любит Сарамаго или хотя бы только слышал о нем. Потому что он предоставляет возможность получить все, чем только хорош этот писатель. Неспешность повествования, лишенного знаков препинания и прочего правописательного мусора, мешающего сосредоточиться на главном. А главное у Сарамаго, к счастью, всегда сюжетно: мир идей, философских воззрений, максим и парадоксов в его случае представляет собой отражение мира людей», — Известия

«Предмет моих романов — возможность невозможного, мечты и иллюзии», — Жозе Сарамаго (из нобелевской лекции)

Цитаты из книги

“Никогда не следует говорить, что бы ни случилось, ведь всегда может случиться что-нибудь такое, о чем и не помышляли мы, когда говорили, что бы ни случилось”

“Народ наш, так уповающий на небо, редко поглядывает вверх, где, как говорят, оно находится”

“Потому что, в конечном счете, от всего и ото всех можем мы уйти, да только не от самих себя”

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Memoriale del convento”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Ti potrebbe interessare…